Mehr Ansichten

Von Zoonosen und Vakzinen – Zur Popularisierung von Fachsprache während der Corona-Pandemie: Das Deutsche und romanische Sprachen im Vergleich


Zurück zum Heft: Romanistik in Geschichte und Gegenwart 27,1
DOI: 10.46771/2366078300271_2

Inhalt

Beschreibung

Dès le début de la pandémie de COVID-19 des termes techniques ont passé des langues de spécialité à la langue commune en un nombre jamais vu auparavant. Lors de leur entrée dans la langue commune, ces termes provenant des domaines de la virologie, de l’infectiologie et de l’épidémiologie doivent être considérés comme des néologismes. La vulgarisation ou popularisation rapide de vocabulaire médical, qui vise la communauté linguistique entière, concerne toutes les langues qui sont utilisées pour communiquer sur la pandémie. Prenant pour base des textes d’information publiés par les ministères de la santé on étudie dans cet article comment les termes spécialisés sont créés en allemand, en français, en espagnol et en portugais, comment ils deviennent productifs et à quelles conditions ils franchissent la barrière de la langue commune.