Inhalt
- | Kapitel kaufen Titelei1
- | Kapitel kaufen Inhaltsverzeichnis2
- | Kapitel kaufen Aufsätze3
- | Kapitel kaufen Andre Klump: “Europa es nuestra casa”. Konzeptualisierung, Kohärenzbildung und Übersetzung von Metaphern in aktuellen politischen Reden3
- | Kapitel kaufen Miguel Ángel Esparza Torres: Datos editoriales para la investigación de las ampliaciones y correcciones de los diccionarios nebrisenses hasta 180018
- | Kapitel kaufen Ursula Reutner: ¿Dime qué eufemismos usas y te diré quién eres? Sprachliche Tabuisierung und Enttabuisierung im Spanischen als Indikatoren kultureller Prozesse44
- | Kapitel kaufen Silke Jansen: Das portunhol selvagem im sprachpolitischen Kontext des Mercosur61
- | Kapitel kaufen Michael Studemund-Halévy: Sefarad an der Donau. Die Wiener Sefarden und die deutschsprachige Romanistik83
- | Kapitel kaufen Besprechungen101
- | Kapitel kaufen Zeitschriftenschau114
- | Kapitel kaufen Aus der Redaktion126
- | Kapitel kaufen Inhalt Band 15, 2009127
Beschreibung
Wien wird in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhundert zum Sefarad an der Donau und zur Wiege der judenspanischen Philologie, Sprachwissenschaft und Literaturwissenschaft, an deren Entwicklung der Journalist und Übersetzer Shem Tov Semo und seine Söhne einen großen Anteil haben.
Beachten Sie auch folgende Titel