Inhalt
- | Kapitel kaufen Cover1
- | Kapitel kaufen InhaltsverzeichnisV
- | Kapitel kaufen VorwortVII
- | Kapitel kaufen Einleitung: Vier Kreolisten - und was ihre Arbeiten für die Gegenwart bedeuten (Philipp Krämer)IX
- | Kapitel kaufen Il dialetto curassese (Emilio Teza)1
- | Kapitel kaufen Der Dialekt von Curaçao (Emilio Teza)11
- | Kapitel kaufen Emilio Teza: A Curious Genius and Nomad of Philology (Roberta Pasqua Mocerino / Markus Lenz)23
- | Kapitel kaufen Emilio Tezas Aufschlüsselung der Grammatik des Papiamentu (Marco Aurelio Schaumloeffel)31
- | Kapitel kaufen The Etymology of Jamaica Grammar (Thomas Russell)39
- | Kapitel kaufen Thomas Russell's Grammar of "A Stubborn and Expressice Corruption" (Don E. Walicek)55
- | Kapitel kaufen Thomas Russell's Contribution to Historical Jamaican Grammar (Joseph T. Farquharson)67
- | Kapitel kaufen Einige Notizen über die Kreolensprache der dänisch-westindischen Inseln (Erik Pontoppidan)79
- | Kapitel kaufen Det dansk-vestindistke kreolsprog (Erik Pontoppidan)89
- | Kapitel kaufen Die dänsich-westindische Kreolsprache (Erik Pontoppidan)99
- | Kapitel kaufen Dr. med. Erik Pontoppidan und das Negerhollands (Peter Stein)109
- | Kapitel kaufen Die kreolische Oralliteratur: Eine Kultur des Widerstandes? (Magdalena von Sicard)123
- | Kapitel kaufen Os dialectos romanicos ou neo-latinos na África, Ásia e América (Adolpho Coelho)143
- | Kapitel kaufen Die romanischen oder neulateinischen Dialekte in Afrika, Asien und Amerika (Adolpho Coelho)149
- | Kapitel kaufen Die letzten Geheimnisse Adolfo Coelhos? (Sílvio Moreira de Sousa)157
- | Kapitel kaufen Neither raça nor povo. Adolpho Coelho's Particular Universalism (Philipp Krämer)175
Beschreibung
Die Disziplingeschichte der Kreolistik ist noch lange nicht vollständig aufgearbeitet. Gerade im 19. Jahrhundert entfaltete sich ein neues Interesse für Kreolsprachen.
Dieser Band zeigt die ganze Vielfalt der Vorläufer des Faches: Vier bisher weniger beachtete Texte aus verschiedenen Ländern von ganz unterschiedlichen Autoren mit ihren eigenen Schwerpunkten können im Original und in deutscher Übersetzung neu entdeckt werden. Neben den Editionen beleuchten zu jeder historischen Arbeit jeweils zwei Kommentare von ausgewiesenen Fachleuten die Facetten der Quellen. Vom epistemologischen Erbe der Disziplin zur biographischen Vorstellung der Autoren, von der historischen Grammatik zur philologischen Bedeutung der Oralliteratur reichen die Fragestellungen, welche die heutige Kreolistik anhand älterer Texte angehen kann.
Dieser Band zeigt die ganze Vielfalt der Vorläufer des Faches: Vier bisher weniger beachtete Texte aus verschiedenen Ländern von ganz unterschiedlichen Autoren mit ihren eigenen Schwerpunkten können im Original und in deutscher Übersetzung neu entdeckt werden. Neben den Editionen beleuchten zu jeder historischen Arbeit jeweils zwei Kommentare von ausgewiesenen Fachleuten die Facetten der Quellen. Vom epistemologischen Erbe der Disziplin zur biographischen Vorstellung der Autoren, von der historischen Grammatik zur philologischen Bedeutung der Oralliteratur reichen die Fragestellungen, welche die heutige Kreolistik anhand älterer Texte angehen kann.